Przekład „Księgi eparcha”
Nakładem Wydawnictwa UAM ukazała się Księga eparcha w komentowanym przekładzie Anny Kotłowskiej i ze wstępem Kazimierza Ilskiego (Poznań 2010, ss. 86, seria Rhomaioi 3).
Classica Mediaevalia et cetera
Antyk, średniowiecze, renesans
Nakładem Wydawnictwa UAM ukazała się Księga eparcha w komentowanym przekładzie Anny Kotłowskiej i ze wstępem Kazimierza Ilskiego (Poznań 2010, ss. 86, seria Rhomaioi 3).
Nakładem Wydawnictwa WAM ukazał się 2. tom Listów Św. Hieronima w przekładzie ks. Jana Czuja (Kraków 2010, ss. 512, Źródła Myśli Teologicznej 55).
Nakładem Wydawnictwa Marek Derewiecki ukazał się przekład traktatów Sekstusa Empiryka Przeciw fizykom oraz Przeciw etykom autorstwa Zbigniewa Nerczuka (Kęty 2010, ss. 277).
Nakładem Wydawnictwa Marek Derewiecki ukazał się Komentarz do Hermeneutyki Arystotelesa Boecjusza w przekładzie Tomasza Tiuryna (t. I-II, Kęty 2010, ss. 960).
Nakładem Stowarzyszenia Pardes ukazał się w przekładzie rabina Sachy Pecarica Talmud Babiloński. Gemara edycji wileńskiej z objaśnieniami i komentarzami (Kraków 2010, ss. 760).
Nakładem Wydawnictwa Naukowego UAM w serii “Fontes Historiae Antiquae XV” ukazał się Romans o Aleksandrze Pseudo-Callisthenesa w przekładzie i w opracowaniu Krzysztofa Nowotki (Poznań 2010, ss. 340).
Nakładem Wydawnictwa Marek Derewiecki ukazały się Medytacje więzienne Girolamo Savonaroli w przekładzie Włodzimierza Olszańca (Kęty 2010).
Nakładem Wydawnictwa UMK ukazał się traktat Pseudo-Hyginusa O wytyczaniu obozów wojskowych w przekładzie i z komentarzem Ireneusza Łucia oraz Krzysztofa Królczyka (Poznań 2010, ss. 64, seria Fontes Historiae Antiquae XVIII)).
W serii “Apokryfy Starego Testamentu” (t. 2) wydawanej przez The Enigma Press ukazały się kPisma apokaliptyczne i testamenty pod redakcją Marka Parchema (Kraków-Mogilany 2010, ss. 564).
Nakładem Wydawnictwa UMK ukazał się tekst łaciński i przekład Aleksandra Sztramskiego Postylli św. Tomasza z Akwinu do Psalmu 50 (Toruń 2010, ss. 160).