Category Archives: Przekłady
Hugon ze Świętego Wiktora, Didascalicon, czyli co i jak czytać
Makis Tsitas, Bóg mi świadkiem
Kasjodor, Variae, ks. I-XII
Amalariusz z Metzu, Dzieła, t. II
Bazyli Wielki, Pogańscy mistrzowie chrześcijan
Frontyn, O akweduktach miasta Rzymu. Traktaty miernicze
Gajusz Pliniusz Sekundus, Historia naturalna. Księgi II–VI
Prawo ludów i wojna sprawiedliwa
Nakładem Teologii Politycznej i Narodowego Centrum Kultury ukazał się tom Prawo ludów i wojna sprawiedliwa zawierający przekłady pism Pawła Włodkowica, Stanisława ze Skarbimierza, Benedykta Hessego i Mateusza z Krakowa (Warszawa 2018, ss. 147, seria: Tradycje polskiej myśli prawa międzynarodowego w XV wieku: tom I).
Apokaliptyka w pismach gnostyckich
Erwin Schrödinger, Przyroda i Grecy. Nauki przyrodnicze i humanistyczne
Eurypides, Tragedie I
Kasjusz Dion, Historia rzymska. Księgi Seweriańskie
Cyceron, Listy do Attyka (t. I, ks. 1-2)
Korespondencja Pliniusza Młodszego z cesarzem Trajanem
Tomasz z Akwinu, Wykład “Listu do Efezjan”
Pseudo-Antoni Wielki, Izajasz Anachoreta, Wybór tekstów z I tomu “Filokalii”
Początki narodu rzymskiego (Origo gentis Romanae), O słynnych mężach miasta Rzymu (De viris illustribus urbis Romae)
Nakładem Instytutu Historycznego UW i Stowarzyszenia Historyków Starożytności w serii Akme. Studia historica ukazały się Początki narodu rzymskiego (Origo gentis Romanae) i O słynnych mężach miasta Rzymu (De viris illustribus urbis Romae) w przekładzie i opracowaniu Bartosza Jana Kołoczka (Warszawa 2016).